Ты же не восхотел
Постигать Мою Правду
И в гордыне взлетел ,
Веселясь до упаду .
Свою плоть ублажал
Любодействуя в сладость
Свою жизнь променял
На обманную радость .
Как ты жил , кем ты был
Посмотри от истока...
Помнишь – мальчика бил
Не за что и жестоко ?
Помнишь – мучил кота ,
Привязавши к забору ?
А потом ты с моста
Его выбросил скоро .
Помнишь деньги украл
У мальчишки из класса ,
Помнишь как он рыдал
Однокласник тот Вася ?
Плач тебя веселил ,
И гордился , что сильный .
Ты тогда заслужил
Себе смерть и могилу .
Помнишь как поступил
С тихой девочкой Лидой
Её силой сломил ,
Опозорил , обидел .
И ты снова был горд ,
Пред друзьями хвалился ,
Мол она – первый сорт .
Чуть мол не обженился...
Макс Симаков,
США Олбани
С Богом 13 лет. Не мыслю жизни без Него.
Прочитано 3289 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Это-финал? А я-то думал, что будет что-нибудь более оптимистичное...
Очень даже неплохо, но создается такое впечатление, что на третьей части автор выдохся. Но это мое субъективное мнение.
Надежда
2008-02-14 05:25:09
Очень хлёстко.Хорошо подобран ритм. Благослови Вас Господь! Комментарий автора: Спасибо.
Виктор
2009-02-26 23:51:10
Если вопрошаемый уже в аду, то кто же вопросы задает? Это я по поводу "Моей Правды".
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.